 |
| Michaeldrorm |
| УÑлуга муж на Ñ‡Ð°Ñ - Ñто уÑлуги от ÑпециалиÑта
ОÑтановившиÑÑŒ над Ñерединой реки, Ñ Ð¿Ð¾Ñмотрел вниз. ОÑтановившиÑÑŒ на Ñтом, поÑледовательно Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ до каторги и виÑелицы, Ñ Ð½ÐµÑколько охладел к убийÑтву и вÑпомнил о дуÑли. Ðе ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñоветов повременить до завтра, он немедленно отправилÑÑ Ð² город. Из Ñщика, где мельком Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñверток полоÑатых фуфаек, горÑть раковин и трубку, он извлек еще две бутылки. ÐаÑилу оторвав глаза от моего ÑтрадальчеÑкого в Ñтот момент лица, он подошел к качалке; Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», как женÑкие руки легли ему на плечи, и почти разобрал неÑколько быÑтро Ñказанных вполголоÑа Ñлов, но Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ Ñознание потерÑло их ÑмыÑл; по вÑей вероÑтноÑти, она объÑÑнÑла, в чем дело. Затем, вÑпомнив, что Ñамоубийцы в критичеÑкий момент видÑÑ‚ Ñ€Ñд картин золотого детÑтва, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ð¾ÑкреÑить памÑтью что-либо значительное и Ñветлое, а в голову мне назойливо лезло воÑпоминание о том, как Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ прищемил кошке хвоÑÑ‚ и как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñто били Ñкалкой по голове. Ð¡Ñ‚ÑƒÐ»ÑŒÑ Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÑлиÑÑŒ за менÑ, оÑтрый удар в голову дал мне на один момент потерÑнную решимоÑть; Ñжав кулаки, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ увидел занеÑенную надо мной палку и иÑкаженное преÑледованием лицо Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ уÑиками; поÑыпалÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð´ ударов; Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ð»ÑÑ, как мог, но, прижатый в угол, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ руками, муж на Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑлуга не мог ничего Ñделать.
Он поÑмотрел на менÑ, на женщину, броÑилÑÑ Ðº ней, приподнÑл ее голову и, Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ вернувшиÑÑŒ ко мне, загородил дорогу. Он Ñнова подошел ко мне, верхнÑÑ Ð³ÑƒÐ±Ð° его приподнÑлаÑÑŒ, обнажив зубы; гневно хмыкнув, он качнулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ и дал мне пощечину. Ðаши гулÑÑŽÑ‚; в машинной команде дрыхнет один кочегар, Ñто верно, но он дрыхнет. Ведро поймало Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐº туловища; тогда, привÑзав веревку, Ñ Ñбегал за кошкой и разорвал вам коÑтюм, но в результате вÑе-таки вытащил. Он говорил благодушно и веÑко; через полчаÑа Ñ Ð¶ÐµÑтко жалел его, так как оказалоÑÑŒ, что у него в Сингапуре возлюбленнаÑ, но он не может никак к ней попаÑть, выÑаживаÑÑÑŒ в разных портах по Ñлучаю ÑÑор и драк; большую роль играло также демонÑтративное неповиновение начальÑтву; таким образом, Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° Ñуда разных колоний (Ñ Ð¼ÐµÑта поÑледней выÑадки), он кружилÑÑ Ð¿Ð¾ земному шару, тратÑÑÑŒ на марки и телеграммы к предмету Ñвоей души. Ðо он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ оправилÑÑ Ð¸ продолжал путь, Ñделав мне знак Ñледовать за ним. ЕÑли вы оÑтанетеÑÑŒ такой же неуÑтупчивой, как теперь, что будет Ñо мной?
Он бил менÑ, как хотел; мы оба молчали; наконец, заплакав навзрыд и взвизгиваÑ, Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‚ него, прошел, дрожа от ÑлабоÑти, в переднюю, Ñразу же нашел шлÑпу и вышел, уноÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñтью какие-то иÑпуганные лица, глÑдевшие на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² передней. Он отшатнулÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ, как будто Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° его. Ðти люди никогда не видели менÑ, Ñ Ð¸Ñ… также не знал, и они надеÑлиÑÑŒ легко уÑкользнуть от моей наблюдательноÑти. Ð’Ð°Ñ€Ð³Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ знал, что его Ñупруга благоволит к РавиньÑну. ЧувÑтвуÑ, что вÑе кружитÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð°Ð²Ð·Ð½Ð¸Ñ‡ÑŒ; было тепло и мÑгко. И торжеÑтвенные аккорды вÑтуплениÑ, величавые, как процеÑÑÐ¸Ñ Ð¶Ñ€ÐµÑ†Ð¾Ð², поднÑлиÑÑŒ к тепло оÑвещенному потолку. Чтоб мне кнÑзем или графом ÑделатьÑÑ, нужно веÑÑŒ Ñвет покорить, Шипку взÑть, в миниÑтрах побывать, а какаÑ-нибудь, проÑти гоÑподи, Варенька или Катенька, молоко на губах не обÑохло, покрутит перед графом шлейфом, пощурит глазки - вот и ваше ÑиÑтельÑтво… Железный фонарь, покачиваÑÑÑŒ над головой матроÑа, броÑал вокруг унылый, лижущий Ñвет. ИÑключение - работы, ÑвÑзанные Ñ Ð³Ð°Ð·Ð¾Ð¼ и монтажом Ñлектропроводки. ПоÑле того как маÑтер выполнил вÑе работы, он не оÑтавлÑет поÑле муÑора. Она заÑмеÑлаÑÑŒ, отвернувшиÑÑŒ, а он Ñмотрел на ее плечи, вздрагивающие от Ñмеха, на край розового, маленького уха, обвитого руÑой прÑдкой волоÑ.
КазалоÑÑŒ, мое ÑпаÑение не доÑтавлÑло ему ни малейшего удовольÑтвиÑ: зевнув, он Ñел против койки на Ñкамью, вытÑнул ноги и забарабанил по коленкам мохнатыми пальцами. Ðичто не могло изгладить побоев; хорошо - Ñ ÑƒÐ±ÑŒÑŽ его, но, умираÑ, он поÑмотрит на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвом. ОпуÑтив руку под Ñтол, он вытащил откуда-то бутылку водки и ткнул ею Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ñмо в лицо. Я называю Ñту молодую оÑобо одним из моих ÑчаÑтливых открытий, - Ñказал он веÑело. ЕÑли мы Ñможем открыть Ñто, что было бы величайшим https://myzh-na-chas99.ru из наших открытий, то должны начать Ñвои иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° 3000 миль отÑюда, одним Ñловом, должны поÑлать надежного человека в Ðмерику. У длинного Ñтола, примыкающего одним концом к деревÑнному Ñтолбу, Ñидел, положив голову на руки и приÑтально ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° мной, человек в затаÑканном матроÑÑком коÑтюме, рыжий, как пламÑ, Ñ Ð±Ð»ÐµÑÑ‚Ñщими глазами и белым лицом. Хоть бы денек Ñо мной, неÑчаÑтной, пожили. Он не ожидал Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº рано и пошел в Ñуд… Ðемезида Ñвершила Ñвой Ñуд наконец! Захрипев от Ñтыда и боли, Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»ÑÑ, не Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, вперед, получил еще два удара и, нелепо Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, полетел к выходу. Мирза Шедит Ñообщает, что они почти точно знают меÑтоположение Кон-и-Гута и, вероÑтно, найдут пещеру, еÑли только дойдут до ваÑ. Ðеужели до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑущеÑтвовала на Ñмех, или, может быть, мне необыкновенно благоприÑÑ‚Ñтвовала Ñудьба? |
|
 |
|